graduates of universities on the chinese mainland have been enjoying a rise in their job prospects over the past decade, with it now listed as the fifth-most competitive country or region in a higher education report.
过去十年,中国大陆高校的毕业生的就业形势持续改善,在近日的一份国家或地区高等教育就业竞争力榜单中,中国大陆排名升至第五。
the times higher education magazine and french consultancy emerging on thursday released employability rankings 2020, a 10-year survey into the places that provide the best opportunities for graduating students around the world.
《泰晤士高等教育》和法国顾问公司emerging于11月19日发布的"2020年全球就业竞争力排名"研究了过去十年全球范围内为毕业生提供最多机会的国家和地区。
【英语听力】2020年全球毕业生就业力排名公布:中国大陆位列第五
the chinese mainland's score increased by 132 percent, from 208 in 2010 to 481 this year.
中国大陆的得分从2010年的208分提升至今年的481分,上涨了132%。
the study found that all chinese mainland institutions either improved or maintained their previous rankings.
研究发现,中国大陆高校的排名过去十年均有进步或维持原有水准。
参考资料:http://www.ztwang.com/news/15298.html